Sunday, September 17, 2006

Este fin de semana... en fotos = This weekend... in photos

En este hilo les voy a ilustrar este fin de semana con fotos. Insisto, no es que siempre esté de fiestas y celebrando, pero es que cuando alguien me invita, allí estoy.


This thread I'll illustrate with photos my weekend. I insist, I'm not always in parties and celebrating everything, it's just that when someone invites me, I am there.


* Viernes: fue la fiesta de cumpleaños de Naty mdp. Organizó un miniasado, riquísimo con buen ambiente. Luego de esto vino la llamada "drinken marathon" [a decir de Eric], pero no fue para tanto. Encontrarán algunas fotos sacadas por Cecilia en Fotos de Chechu


* Friday: it was Naty mdp's birthday party. She organized a mini-barbacue, delicious, and good atmosphere. After that, the so-called "drinken marathon" [said by Eric], but it wasn't so exagerated. You will find photos taken by Cecilia at
Fotos de Chechu




* Sábado: Debido al aniversario de la independencia de México, fui hasta La Haya a la fiesta organizada por una asociación mexicana. Por supuesto, ambiente latino, cómida, cerveza y bocadillos mexicanos. El detalle es que coincidentalmente, fue organizado en Madurodam, un lugar donde se puede encontrar a Países Bajos en miniatura. Fotos disponibles en http://saltajose.multiply.com/photos/album/13


* Saturday: Due to the Mexican independence aniversary, I went to The Hague to the party organized by a Mexican association. Of course, Latinamerican environment, Mexican food, beer and snacks. The detail was that coincidentally, it was organized at Madurodam, a place where you will find The Netherlands in miniature. Photos available at
http://saltajose.multiply.com/photos/album/13




* Domingo: Estuve (principalmente) en casa. Mehmet vino a casa y trabajamos en un reporte que él quiere publicar. Como mencioné muchas veces, no tengo una internet confiable de mis vecinos, y a veces tenemos que buscar la señal...


* Sunday: I (mainly) stayed at home. Mehmet came home and we worked in a paper he wants to publish. As I mentioned a couple of times, I don't have a reliable Internet connection from my neighbors, and sometimes we have to find the signal...


5 comments:

entre.dos.mundos said...

jose: no aclares que oscurece, dice el refran..
Me parece que tus amistades latinas de estos rumbos te estan llevando por el mal camino. Muy sacrificada la vida en Eindhoven, no? Fiestas, Fiestas y mas fiestas!. Las fotos lo dicen todo!

GABY said...

Hola sobrinuchi, que hermosa huevaaaaaaa!!!! no??? Se nota que la estás pasando muy mal por ahí. Nosotros estuvimos también de fiesta por el milagro y luego en el casamiento de Eliana.... sin comentarios. Besos

José said...

Se ven fiestas, pero no el resto. Se pasa bien, pero hay momentos que son jodidos... y estos momentos ayudan a uno a desenchufarse :D

GABY said...

ya lo creo que esos momentos son los que ayudan a desenchufarse cuando uno está lejos, eso sería lo que me hace falta a mí para no sentirme tan sola acá.

José said...

Tía, es difícil y más en tu situación, pero el que busca encuentra.