Friday, February 29, 2008

Un día especial = A special day

Bueno, sólo quería dejar un mensaje en un día tan singular: tendremos otro día como este dentro de cuatro años. ¡Espero que lo hayan encontrado especial también! ¡Y que tengan un feliz año bisiesto!

Well, just wanted to leave a message in a singular day: we will be in it again in four years. I hope you also found it special! And have a happy leap year!

Sunday, February 17, 2008

Reporte del clima = Weather report

De un tiempo a esta parte no he posteado nada relacionado con el clima. En líneas general, este invierno es bastante lindo, más calentito que los promedios, pero no mucho más que el año pasado.

Desde hace una semana y media no ha llovido, y esto está buenísimo. Muchos de estos días han sido demasiado soleados de hecho con temperaturas rozando los 14°C el pasado fin de semana.

It has been a long time since I didn't post something related to the weather. In general lines, this winter is quite mild, warmer than average, but not much as last year.

Since one and a half week there has been no rain, and that is excellent. Most of these days have been very sunny indeed. The temperature rose up to 14°C last weekend.
Luego, vinieron tres días de una neblina bastante pesada. La visibilidad se redujo a sólo unos metros, pero más notable fue a temperatura que bajó hasta 1°C de máxima.

After that, three days of a very heavy fog came. The visibility was reduced to just a few meters, but more noticeable, the temperature drop off to 1°C the high.

Luego, el sol de nuevo pero muy frío. La temperatura cayó hasta los -7°C este domingo, y durante el día se mantiene debajo de los 5°C. Pero bueno, no está lloviendo y eso me hace feliz desde el punto de vista climático :)

After the fog, sun again, but also very cold. The temperature went down to -7°C on Sunday! And during the day it stays below 5°C. But anyway, it is not rainy and that makes me happy weather-wise :)

Friday, February 15, 2008

Mensajeando = Messaging

Durante esta semana y como una pausa al trabajo, estaba en el chat con una amiga que vive en Perú. Empezamos a hablar de temas al azar y a un determinado punto yo empecé así:

J - Dio' mio... en que estamos perdiendo el tiempo
L - JAJAJAJAJAJAAJ
AMISTADDD
J - si es cierto :)
L - PORSUPUESTO (sic)


Y esta situación tan simple me hizo reconsiderara mi postura con respecto a conversar con un mensajero. Solía considerarlo una mera pérdida de tiempo. Pero, desde que estoy lejos de todo el mundo, esta es la única manera de ponerme en contacto de una manera decente y estar en al tanto. Desafortunadamente, los correos electrónicos no tienen el mismo efecto, aparte que es difícil tener una comunicación más o menos de ida y vuelta.

Por eso, últimamente me ven más frecuentemente en línea, aunque casi siempre con el estado de ocupado. Sin embargo, podría empezar una conversación con mis contactos. También es cierto que debo trabajar alguito, pero no se preocupen evitaré caer en las manos de la droga del chat!

During the week and as a break to my work, I was on the chat with a friend of mine, she lives in Peru. We started talking about random topics, and at some point it went as follows:

J-my God, we are wasting the time
L-hahahaha
Friendship
J-you're right :)
L-of course!


And this very simple situation made me reconsider my position with respect to chatting by messengers. I used to consider it as just a mere waste of time. But, since I am too far from everybody, it is the only way to stay in touch in a decent manner and be updated. Unfortunately, emails do not have the same effect, apart from the fact that it is really hard to have a somewhat fluent back and forth communication.

That's why since the last days you see me more often on-line, although I almost always with a busy status. I may, however, just start a conversation with my contacts. It is also true I must get some work done, don't worry I'll avoid getting trapped by the chat drug!

Thursday, February 14, 2008

Un poquito egoísta

Ayer leía esta noticia:

Graciela Marucci, propietaria de un hostal de nuestra ciudad denunció los serios inconvenientes que se están produciendo en el sector turístico a raíz de la información que trascendió a nivel Nacional sobre las inundaciones en el Norte de la Provincia.

Enero y Febrero son los meses de mayores ingresos por parte del sector turístico a nivel Nacional, la recaudación de los mismos sirve para sustentar los meses subsiguientes, pero la información que trascendió a nivel Nacional afecto fuertemente y provocó la caída de reservas.

Hay una preocupación del sector por que destacan que la Dirección de Turismo no colaboró para contrarrestar la difusión mediática difundida por la prensa Nacional, teniendo en cuenta que la situación climática y de inundaciones en el norte dista mucho con lugares turísticos de la ciudad o del interior como Cafayate, Cachi y demás.

Ya se fueron enviadas notas al Ministerio de Turismo para que se tomen cartas en el asunto y todavía se están esperando las respuestas- destacó Marucci.


No sé por qué me pareció un poco egoísta, y lejos de ser solidarios con la situación y aportar ideas o exigir que quienes tienen que resolver los inconvenientes por las inundaciones, lo hagan.

Al margen de ello, en lo que respecta a la ciudad de Salta y Valle de Lerma ha estado lloviendo impresionantemente mucho, con la consecuentes inundaciones en la misma ciudad. Por lo que si yo fuera turista y tengo que elegir un lugar donde llueve mucho y se inunda, no voy. Me parece natural la reacción.

Y el periodismo nacional (y provincial) realmente no informa precisamente dónde se producen las inundaciones. Es totalmente cierto que las inundaciones que trascendieron por su evidente gravedad han ocurrido a más de 400km de los lugares turísticos.

Tuesday, February 05, 2008

Inencontrable

Esta fue la charla que tuve con un amigo, salteño él también:

- Che, necesito la página web de la veloz del norte(1).
- Este... google: veloz del norte salta, y seguro la encontrás.
- Llevo media hora probando y nada.
- No puede ser, tiene que salir en google con algo así.
- Te digo que probé con todo y nada, no puedo encontrar la página web.
- Ya la busco yo y te aviso.

Pues, si bien me llevó un par de minutos, me volví mono tratando de encontrar la dirección de la página web. ¿No me creen? Prueben ustedes mismos.

La encontré por que me acordé del jingle de la propaganda de la veloz, que decía y repetía miles de veces el número de teléfono: 0800444-VELOZ, ¿se acuerdan? Pues bueno, ese fue mi criterio de búsqueda: 08004448356 (ya que la Z es redundante).

Lo peor es que la encontré al toque porque el resultado que tiró google no era el de la página, sino otra página en cuyo contenido salía visible la página, que entre tantas vueltas es http://www.lavelozcallcenter.com.ar/

Mal por los diseñadores de la página, que si bien no fueron muy inteligentes eligiendo el nombre de dominio, ya que el obvio lavelozdelnorte.com.ar está registrado bajo un fantasma (ver en http://nic.ar), por lo menos podrían haber diseñado el portal de tal manera que cualquier búsqueda de google conduzca al sitio. Me pareció gracioso, por lo inesperado del suceso.
(1) La veloz del norte es la compañía de transporte más reconocida de Salta, y prácticamente tiene el monopolio del transporte de media y larga distancia de la provincia.