Sunday, April 30, 2006

Koninginnedag


This Saturday, Cristina (Colombia), Mónica (Ecuador) and I went to Amsterdam to "celebrate" the Queen's day. The thing is this: almost everybody from all The Netherlands (included us) goes there, where there are lots of public presentations, celebrations, demonstrations, wearing something orange and gets drunk, dances and does whatever they want. For me it is a kind of big commerce because everything is really expensive (a hamburger for 5€, a small cup of Coca Cola 2€, a hotdog is 3€...) and you have to play your role of consumer (imagine you with the breakfast all day...)

We arrive there at 1pm, walked through Amsterdam and reached to the Leidsplein. After a time sit in the border of a canal, we went to museumplein, where the main party took place (the one organized by the radio of the advertising in the image of this thread). There was a lot of music presentations, and also DJ Tiësto, a famous dance music DJ, which is Dutch. The city was a really untidy, dirty, every place was full of garbage... but it's the koninginnedag, and this is a tradition.

We enjoyed a lot, it was a new experience and of course spent a great time between latinos we met in all this crowd. At the end, we returned to the station to take our respective trains. Imagine the panorama: during all day trains from all around The Netherlands arrived full of people, and in the evening all this people coming back to their places in one or two normal train combinations (like a usual Saturday). Luckily I didn't have any problems, but Cristina and Mónica did, who arrived their homes around 2am...

A nice experience, now we can say, we were in the Queen's day celebration!

Groetjes,

=============

Este sábado, Cristina (Colombia), Mónica (Ecuador) y yo fuimos a Ámsterdam a "celebrar" el día de la reina. La cosa es: casi todo el mundo de toda Holanda (incluidos nosotros) va allí, donde hay montones de presentaciones públicas, festejos, demostraciones, llevando puesto algo naranja y se pone borracho, baila y hace lo que se les canta. Para mí es una especie de negocio grande porque todo es realmente caro (una hamburguesa a 5€, un vaso chico de Coca Cola a 2€, un pancho a 3€...) y tenés que jugar el rol de consumidor (imaginate si estás con el desayuno todo el día...)

Llegamos a las 1pm, caminamos a través de Ámsterdam y llegamos el Leidsplein. Luego de un tiempo sentados en el borde de un canal, fuimos al museumplein, donde tuvo lugar la fiesta principal (la organizada por la radio de la propaganda en la imagen de este hilo). Hubo muchas presentaciones musicales, y también DJ Tiësto, un DJ de música dance que es holandés. La ciudad era un verdadero desorden, sucia, cada lugar estaba lleno de basura... pero es el koninginnedag, es una tradición.

La pasamos bien, fue una nueva experiencia y por supuesto pasamos un lindo momento entre latinos que encontramos en medio de esta multitud de gente. Al final, nos volvimos a la estación a tomar nuestros respectivos trenes. Imaginen el panorama: durante todo el día los trenes de toda Holanda llegaron llenos de gente, y en la noche toda esta gente volviendo a sus lugares en uno o dos combinaciones de tren (como un sábado normal). Por suerte no tuve ningún problema, pero sí Cristina y Mónica, y llegaron a sus casas a eso de las 2am...

Una linda experiencia, ahora podemos decir, estuvimos en la celebración del día de Reina en Ámsterdam...

Groetjes,

Friday, April 28, 2006

Lustrumactiviteiten


Pues este es el cronograma de actividades... ahorita me voy corriendo a ver si llego a ver la orquesta de la Philips y a los tenores celtas...

Ayer vi a Blof, y son buenos... son holandeses, pero con una diversidad de ritmos impresionantes, hasta tocaron algún tango con ritmo de pop... me gustó...

Saludos,

Wednesday, April 26, 2006

New photos! - ¡Nuevas fotos!


Eindhoven0603(19)
Originally uploaded by saltajose.
New photos have been published in my photoblog. To browse them, click 'Mis fotos' at the right of this page...

==========

Nuevas fotos han sido publicadas en mi fotoblog. Para verlas, hacé clic en 'Mis fotos' a la derecha de esta página...

50 jaar TU/e

This Thursday April 27th is the 50th anniversary of the TU/e (Lustrumdag), the university where I'm working. There will be a lot of parties and celebrations. The Queen Beatiz (Maxima's mother-in-law) is coming as well. Casually, this weekend is celebrated the Queen's day (Koningendag), and therefore, since this Thursday the city will be become in a whole party.

What can I do? Celebrate!! Of course...

Meer informatie, kijk op: http://www.50jaartue.nl/
City decoration: http://w3.tue.nl/en/50_years_of_tue/activities/decoration_of_the_city/

Groetjes, (this doesn't mean I'm learning Dutch :P)

============

Este jueves 27 de abril es el 50 aniversario de la TU/e (lustrumdag), la Universidad donde estoy trabajando. Habrá un montón de fiestas y celebraciones. La reina Beatriz (la suegra de Máxima) también viene. Casualmente, este fin de semana se celebra el día de la Reina (koningendag), y por lo tanto, desde el jueves la ciudad se convertirá en una sola fiesta.

¿Qué puedo hacer? ¡¡¡Celebrar!!! Por supuesto...

Meer informatie, kijk op: http://www.50jaartue.nl/
Decoración de la ciudad: http://w3.tue.nl/en/50_years_of_tue/activities/decoration_of_the_city/

Groetjes, (esto no quiere decir que esté aprendiendo holandés :P)

A camping day = Un día de camping

Yesterday, at lunch time was a nice moment, that remembered me my school time when we used to go to camping (for example at September 21st to Campo Quijano). The day was beautiful, it was 23 degrees and a clear sky. So, with the mates of the ninth floor of my faculty (with who I usually go to lunch) decided (actually they decided) to go to the grass to have the lunch.

For their comments, it’s usually done for everybody when we have nice days. And indeed it was the occasion: almost everybody in the university was having lunch under the trees’ shades or sunshine. In Salta I didn’t use to do so, but I know that some people do so, but I think it’s not as massive as is here. Today was really awful, rainy and cold… and so you could deduct why people react in this way when there are good weather conditions…

Good things to share with you…

Have a nice day…

======================

Ayer, la hora del almuerzo estuvo buena, me hizo recordar mis días de la escuela en los que solíamos ir de camping (por ejemplo a Campo Quijano el 21 de setiembre). El día estuvo buenísimo, con 23 grados y un cielo despejado. Así que con mis compañeros del noveno piso de mi facultad (con quienes usualmente voy a almorzar) decidimos (en realidad ellos decidieron) ir al pasto a almorzar.

Por sus comentarios, esto es hecho usualmente cuando tenemos buenos días. Y de hecho esta fue la ocasión: casi todo el mundo en la universidad estaba almorzando bajo la sombra de los árboles o el mismo sol. En Salta no solía hacerlo, pero sé que mucha gente lo hace, pero creo que no es tan masivo como lo es aquí. Hoy estuvo horrible, lluvioso y frío… y por eso pueden deducir por qué la gente reacciona de esta manera cuando hay buenas condiciones climáticas…

Cosas lindas para compartir con ustedes…

¡Que tengan un buen día!

Tuesday, April 25, 2006

My photos = Mis fotos

Since now, my photos will be available at http://www.flickr.com/photos/saltajose I wait for your visits and comments because is a photoblog!

Groetjes,

======

Desde ahora, mis fotos estarán disponibles en http://www.flickr.com/photos/saltajose Espero sus visitas y comentarios porque es un fotoblog

Groetjes,

PS: This comment was added from flickr
PD: Este comentario fue agregado desde flickr

Sunday, April 23, 2006

The world is a hand scarf... = El mundo es un pañuelo...

Yes, the World is a hand scarf. I don't know where to start. Well, let me see... when I was in Salta, I worked for a supermarket, there one of my co-workers was Carolina, an accountant. She left the work (as me) and one week before coming to the Netherlands I met her in the city, and when I commented her about I was coming here, she told me that one brother of her was here in Rotterdam, working for a fruit importer company. And nothing else, she didn't give me email addresses to contact him, nothing.

In the other hand, yesterday Gustavo and I went to Rotterdam to a birthday party (of an Argentinean of course). One of the guests was Martín, a guy from Salta. The immediate questions that arise in these situations is try to know where in Salta he is from, work, etc, and what he is doing here. He told me "I'm working here, in a fruit importer company, etc", I just stayed thinking... and then I told him, "Aha, your sister is an accountant and worked for Damesco supermarkets". He told, "yes, but how do you know that"... and well, the surprises of the case came later...

So, the conclusion is that doesn't matter in which part of the world you are, all the situations lead you to find people that indirectly you know in some sense. This life is fancy, isn't it?

It should be sum up to the another coincidence I told you some week ago, about a guy from Salta whose parents were the owners of the field in front to my house (El Altillo)...

The party was really funny, with people from Ecuador, Perú, and of course from Argentina, the host is from Santiago del Estero, three from Salta, and Miriam from Capital. It was a really Argentinean party, in all senses, believe me...

Groetjes,

=====================================================================

Sí, el mundo es un pañuelo. No sé por donde empezar. Bueno, déjenme ver... cuando estaba en Salta trabajé para un supermercado, allí una de mis compañeras de trabajo era Carolina, una contadora. Ella dejó el trabajo (como yo) y una semana antes de venirme a Holanda, me la encontré en la ciudad, y cuando le comenté sobre mi venida a aquí, me dijo que un hermano de ella estaba aquí en Rótterdam, trabajando para una compañía importadora de frutas. Y nada más, no me dio ni direcciones de mail ni nada para contactarlo...

Por otra parte, ayer fuimos con Gustavo a Rótterdam a una fiesta de cumpleaños. Uno de los invitados era Martín, de Salta. Las preguntas que surgen siempre en estas situaciones es tratar de saber dónde de qué parte en Salta viene, trabajo, etc, y qué es lo que está haciendo aquí. Me dijo que trabaja en una compañía importadora de frutas, etc", sólo me quedé pensando... y luego le dije "Aja, tu hermana es una contadora y trabajó para Damesco". Él dijo, "Sí, pero cómo sabés eso"... y bueno, las sorpresas del caso vinieron luego...

Así que la conclusión es que no importa en qué parte del mundo estás, todas las situaciones te llevan a encontrar gente que indirectamente conocés. Esta vida es una casualidad, ¿no?

Esta coincidencia debe sumarse a la que les conté hace unas semanas sobre el muchacho de Salta, cuyos padres fueron los dueños de la finca frente a mi casa (El Altillo)...

La fiesta estuvo divertida, con gente de Ecuador, Perú, y de Argentina por supuesto, al anfitrión de Santiago del Estero, tres de Salta y Miriam de Capital. Fue una verdadera fiesta argentina en todos los sentidos, créanme...

Groetjes,

Saturday, April 22, 2006

A city tour... = Una vuelta por la ciudad

Today I was invited for the municipality of Eindhoven to a city tour. We traveled by bus along the more attractive places, monuments, neighborhoods, of the city. I also learnt a lot of new and curious things. We had a stop in a hotel near the airport and enjoyed a delicious cup of coffee with some slices of cakes.

I met a Spanish couple who took the places next to me. We were in the tour for almost 3 hours! So, now I know almost very well this city.

We were to a neighborhood in the north side of the city, which is divided into different parts. Each one represents one classical neighborhood of France, United States and Italy for example.

Good idea of the gemeente, they show the city to the new neighbors!

====================

Hoy fui invitado por la municipalidad de Eindhoven a una vuelta turística en la ciudad. Visitamos los lugares, monumentos y barrios más atractivos de la ciudad. También aprendí un montón de cosas nuevas y curiosas. Tuvimos una parada en un hotel cerca del aeropuerto y disfrutamos de un delicioso café con algunas porciones de tortas.

Conocí una pareja de españoles que se sentaron en los asientos al lado mío. Estuvimos en el tour por cerca de 3 horas... así que ahora conozco esta ciudad muy bien.

Fuimos a un barrio en el norte de la ciudad que está dividido en diferentes partes. Cada una representa un clásico vecindario de Francia, Estados Unidos e Italia por ejemplo...

Muy buena idea del gemeente, muestran la ciudad a los nuevos vecinos.

Groetjes,

Friday, April 21, 2006

Algo que me pareció divertido...

Hola gente, espero que anden bien. Resulta que todos los días trato de leer El Tribuno (el "diario" de Salta) y cada tanto me encuento con noticias cuyos relatos son graciosos y lamentables (si es que decimos que un "periodista" escribió la crónica).

En este caso lean esto: http://eltribunosalta.com.ar/edicion-salta/salta/20060421_204910.php

Es sobre supuestos fantasmas en la nueva ciudad judicial (que no tengo la suerte de conocerla aún). Lean la crónica y diganme si no les parece mortal lo de "... rubia espectacular..." o lo de "No pasa nada ñaño"... Como me cagué de risa solo de leerlo. En fin, la noticia puede ser para prestarse a hacer bromas o cargar a los protagonistas de las mismas, pero no para tanto...

No sé qué piensan ustedes....

Off topic: La primavera por fín se hace sentir por estos lados. 19 grados y un sol radiante los principales protagonistas, y un ambiente de fiesta en Eindhoven porque la universidad cumple 50 años y viene la reina Beatriz para celebrar esto y su día (el de la reina) el próximo fin de semana.... ya les voy a estar contando más detalles luego... ahora a seguir "laburando"...

Groetjes,

Wednesday, April 19, 2006

Funny situation = Situación graciosa

[This entry was brought from Spymac]

Something funny happen me today. Around a quarter to two, one of my room mates noticed me that there was going to be a conference here in the university about coding theory. As I was discussing some other stuff by chat with one of my colleagues, I asked him if I should go there or not. He replied me that “of course!”. So, I prepared my notepad and my pencil and ran away to the place where that conference took place. Of course I was a couple of minutes late, the talk had just started. I entered to the class room, and interrupted the talker. He said me that he should switch to English because of me. I didn’t understand it immediately up to when my room mate said that I also could be Spanish.

Then, I looked to the room and all the attendees were Dutch spoken people. Indeed the person who was giving the talk switch to English and the talk continued. Meanwhile I realized that this talk was not so interesting for me, but I had to pay attention because the lecturer was speaking English only for my presence. I though, as my colleague told me in the chat, that my advisor was there, but he never appeared.

Anyway, I just listened to a nice talk titled “On linear codes whose weights and length have a common divisor”, for which I’m not really prepared...

I hope you have a nice day

+++++++++++++++++++++++++

Algo gracioso me sucedió hoy. Cerca de las 1.45, uno de mis compañeros de oficina me anotició que iba a haber una conferencia aquí en la universidad acerca de teoría de códigos. Como justo estaba debatiendo algunas otras cosas por Chat con uno de mis colegas, le pregunté si debía ir o no. Me contestó que por supuesto. Así que, preparé mi bloc de notas y mi lápiz y corrí al lugar donde la conferencia era. Por supuesto llegué unos minutos tarde, la charla había empezado recién. Entré al aula, e interrumpí al conferencista. El me dijo que debía empezar a hablar inglés porque estaba yo. No entendía nada de inmediato, hasta que mi compañero de oficia dijo que también podría ser en español.

Luego, levanté la miraba para el aula y todos los asistentes eran personas de habla holandesa. De hecho, la persona que estaba dando la charla comenzó a darla en inglés y la charla continuó. Mientras tanto me di cuenta que la charla no era tan interesante para mí, pero debía prestar atención porque el conferencista estaba hablando inglés sólo por mi presencia. Pensé, como mi colega me había dicho en el Chat, que mi supervisor estaba allí, pero nunca apareció.

De todos modos, escuché una linda charla titulada “On linear codes whose weights and length have a common divisor”, para la cual no estoy realmente preparado…

Espero que tengan un buen día…

Bye Spymac = Chau Spymac

Spymac is going backwards!! I'm really upset with this. I received some mails from Argentina stating that they couldn't get access... So, I'm going to move to this blog. It's not as pretty as Spymac but at least, it works!

So, welcome again to here!

=================

Spymac va para atrás. Ya estoy molesto con esto. Recibí algunos mails desde Argentina que dicen que no pueden tener acceso... Así que me estoy por mover a este blog. No es tan lindo como Spymac pero ¡por lo menos anda!

Eso es, ¡bienvenidos de nuevo aquí!

Saturday, April 15, 2006

Murphy's laws???

Hello to everybody. It seems that I'm here to verify the Murphy's laws... I just had to post a thread in this new blog and in a few hours Spymac was up again. Anyway, as I don't want to full (neither getting you tired) your mailboxes with notifications of new messages or new blogs, here I'll redirect to Spymac again.

http://saltajose.spymac.com/blog/ or

http://www.spymac.com/blogs/blog.php?userid=986387 without advertising (but harder to remember). If you want to, you could add it to your bookmarks in the Internet browser program.

I wish you happy Easter!

Groetjes,

=================

Hola a todos. Parece que estoy aquí para verificar las leyes de Murphy... Sólo tuve que postear un nuevo hilo en este nuevo blog y en un par de horas Spymac volvió a la vida. De todos modos, como no quiero llenarles sus casillas de email (ni aburrirlos) con notificaciones de nuevos mensajes o nuevos blogs, aquí los redirijo a Spymac de nuevo.

http://saltajose.spymac.com/blog/ o

http://www.spymac.com/blogs/blog.php?userid=986387 sin publicidad (pero más difícil de recordar). Si quieren, pueden agregarlo a sus favoritos en el programa que usen para navegar.

¡Les deseo felices pascuas!

Groetjes,

Thursday, April 13, 2006

New blog...? / ¿Nuevo blog...?

Hello to everybody, readers of my previous blog. I don't know why Spymac is down and since one week ago nothing happens. Anyway, here me is. In a new blog. Let's agree that Spymac wasn't the best, but it was good.

I'll digest you in a few lines what was going on last and this week. Last week, my advisor, Mehmet and I were the hosts of a meeting of ECRYPT, which is a kind of research entity on cryptography. The meetings were held at TU/e. There were interesting researcher's discussions (of high level). Of course, I just listened to them. We also had lunches and dinners for free. One of the evenings, we went to an Italian restaurant and the bill was about 53€ per person. In our case, the university paid.

Last week I purchased my bicycle. On Saturday, with Darío, an Argentinean guy, we went to Best (a town to the north of Eindhoven) to a couple of mountain-bike circuits in the forrest. We rode all the circuits, then we went to pick up my old bike from the bike shop, and Dario carried it to the train station where I parked. After that, as Gustavo had invited us to have a barbecue, we went to his house in Geldrop. At the end of the day, a group of Argentinean met in a bar to drink a tea in my case and some beers and cokes for the others. I was destroyed after 56km of bike riding, and 2 mountain-bike tracks.

On Sunday, with Gustavo we watched the PSV vs. FC Groningen football match in the markt in the city center. There were a lot of "public" parties, for celebrating the PSV championship. That day I had beer for lunch and around at 5pm an awful hamburger.

For finishing, this week I argued with VGZ (the health insurance company). At the end, I'll pay for all months I lived here and I've been without insurance. It's about 300€, but the thing is that if I go to the court, I have to pay at least 400€ an hour of lawyer. Independently of if I win or not, the loser party doesn't pay for the legal procedure expenses of the winner one, and so, I lose anyway.

More news soon, I hope in a new Spymac, and without losing all my previous threads. A lot of greetings to everybody.

Groetjes,

============================================

Hola a todos, lectores del previo blog. No sé por qué Spymac está caído y desde hace una semana no pasa nada. De todos modos, aquí estoy. En un nuevo blog. Convengamos que Spymac no era lo mejor, pero estaba bueno.

Les resumiré en unas pocas líneas que estuvo pasando la semana pasada y estos días. La semana pasada, mi supervisor, Mehmet y yo fuimos los anfitriones de una reunión de ECRYPT, que es una especie de ente de investigación en criptografía. Las reuniones se mantuvieron en la TU/e. Hubieron debates interesantes entre investigadores (de algo nivel). Por supuesto, yo sólo los escuchaba. También tuvimos almuerzos y cenas gratis. Una de las noches, fuimos a un restaurante italiano y la cuenta fue de cerca de 53€ por persona. En nuestro caso, la universidad pagó.

La semana pasada compré mi bicicleta. El sábado, con Darío, un argentino, fuimos a Best (un pueblo al norte de Eindhoven) a un par de pistas para mountain-bike en los bosques. Andamos por todos los circuitos, luego recogimos mi bici vieja de la bicicletería, y Darío la llevó hasta la estación de trenes donde la estacioné. Luego de eso, como Gustavo nos había invitado a un asado, fuimos a su casa en Geldrop. Al final del día, un grupo de argentinos nos reunimos en un bar a tomar un té en mi caso y algunas cervezas y cocas para los otros. Estaba destruido luego de andar 56km la bici y de 2 pistas de mountain-bike.

El domingo, con Gustavo miramos el partido del PSV vs. FC Groningen en el Marka en el centro. Hubo un montón de fiestas "públicas" para celebrar el campeonato del PSV. Ese día comí un par de cervezas de almuerzo y cerca de las 5pm una hamburguesa horrible.

Para terminar, esta semana discutí con VGZ (la aseguradora de salud) Al final, pagaré por todos los meses que estuve viviendo aquí y sin cobertura de salud. Son cerca de 300€, pero la cosa es que si hago un juicio, tengo que pagar por lo menos 400€ por hora de abogado. Independientemente de si gano o no, el perdedor no paga por los gastos del juicio de la parte ganadora, y por eso, pierdo plata de cualquier modo.

Pronto más noticias, espero que en un nuevo Spymac, y sin perder los previos tópicos. Muchos saludos a todos.

Groetjes,